首页 > 新闻详情

尤文新援库卢塞夫斯基这个名字注定要凉

网站编辑:聚鑫城-聚鑫城网址-聚鑫城官网 │ 发表时间:2020-01-26 06:07:13 

  比起那些卖不掉的交易,尤文图斯这次体现了少见的效率,直接搞定库卢塞夫斯基,从传闻到拿下,就一天功夫。

  这位兄台只有19,身体素质不错,本赛季表现亮眼,但位置尚未固定。这种仅仅红了半个赛季几场的新星,很难说是天赋异禀还是“刚好赶上了”,何况他位置、风格都未固定,未来成长为什么样,谁也不敢打包票。

  以尤文图斯目前的阵容、目标,库兄再牛,毕竟一个才19的新人,无论如何是用不上的,为什么要去砸一个位置风格不定、也暂无大用的新人,其实说白了,就是与国际米兰斗气。

  国际米兰是尤文本赛季最大对手,尤文九连冠岌岌可危,阻击对抗从场外开始。另一个原因,当然就是马罗塔与孔蒂,如果丢冠给国际米兰,且是旧人带领的国际米兰,阿涅利面子丢得太大,必须不惜代价一博,库兄与其说是引援,不如说是一枚对抗的棋子。

  至于库兄将来能否成为大才,恐怕是我诸葛的单名——凉。

  为什么?诸葛凉不给你讲技战术,只给你讲唯心的东西——他名字不好,尤其翻成中文。

  哥以过来人跟你们讲一句:但凡球星,若是译名不能简化到琅琅上口的两个字,最多仨字,那这位兄台除非牛X得不行,牛X到爆炸,不得不用他全名,否则基本凉凉。

  比如,罗纳尔多,贝克汉姆,这些名字大众已经耳熟能详,直接引用即可,但即便如此,中文媒体还是经常将其简化为“罗尼,小贝”。

  C罗梅西之所以成为中文网络自带流量最高的两大巨星,除了他们自身的地位,其名字简单易记上口,也有极大关系。实际上,C罗出道时,“克里斯蒂亚诺罗纳尔多”,根本不可能全名照搬,因此曼联时代,往往称之为“小小罗”,而巴萨的罗纳尔迪尼奥,则简化成“小罗”。

  伊布拉希莫维奇,之所以流行,当然是因为简化成“伊布”。

  莫说中文,洋文亦然。众多巴西球星,其实全是绰号,贝利就说过原因:巴西人名字太长,如果转播时都念原名,念完了观众早出去喝可乐了。

  所以巴西球星只有绰号比名字更流行,贝利、迪迪、瓦瓦之类,琅琅上口,简单易记,球迷又如何能不熟知?

  而像“库卢塞夫斯基”这种译名,佶屈聱牙,很难简化成好记、上口的“俗名”,如果这厮连名字都很难被人记得住,他又如何“著名”?

  别说这位库斯基,尤文阵中现在就有另一位“斯基”——贝尔纳代斯基,卧槽,敲中文六个字,还没啥关联,谁耐烦记呵?

  中文译名难以简化,则必成路人的另一个最重要原因——不好进标题。

  中文足球媒体,一篇文章最重要的是什么?不是内容,而是标题,标题不吸引人,读者天然失去阅读欲望,文章天然传播力削弱。

  因此,球星名字塞得进标题,就成为是否方便传播的重要因素。

  传统媒体(如《体坛周报》),网络媒体(如门户网站),新新媒体(如手机APP),每个头条标题,字数都有限制,如果名字太长不好简化,“库卢塞夫斯基”,一下占掉6个字,严重阻碍其他信息,这种名字怎可能上头条标题?既不能上标题,如何流行传播?

  库兄将来要成不了气候,也别怪自己本事不济,要怪就怪爹妈,谁让你报户口时名字让人记不住的?

  “体坛+”是体坛传媒集团旗下《体坛周报》及诸多体育类杂志的唯一新媒体平台。 平台汇集权威的一手体育资讯以及国内外顶尖资深体育媒体人的深度观点, 是一款移动互联网时代体育垂直领域的精品阅读应用。